This option will reset the home page of this site. It will restore any closed widgets or categories.

Reset
Новости, факты, комментарии...
31.03.2012 19:27:44 Во Франции скончалась легенда Русского Зарубежья - Ларисса Андерсен (0)
Печать  
Послать другу  
Комментарии  


В минувший четверг, 29 марта, во Франции на 102-м году жизни скончалась лучшая поэтесса «русского Китая», легенда Русского Зарубежья Ларисса Николаевна Андерсен, сообщает Русский клуб в Шанхае.

Ларисса Андерсен принадлежала к тому поколению русской эмиграции, которое было вывезено из России в детском возрасте и сохранило только отрывочные, эмоциональные воспоминания о родине.

Ей, как и многим русским из Китая, досталась «множественная эмиграция»: из России - в Китай, из почти русского города Харбина в космополитический Шанхай, а затем и за пределы Китая. Судьба забрасывала её в самые экзотические места: в Корею, Японию, в африканский Джибути, в Индию и Вьетнам, на Таити, во Францию.

Ларисса родилась в 1911 году Хабаровске. В 1922 году вместе с родителями приехала в Харбин. Харбин всегда называли «оазисом русской культуры в Китае». Однако времена были нелёгкие: после гражданской войны население города значительно увеличилось; были блистательные театральные постановки, русские учебные заведения готовили отличных специалистов, но возможностей работать по специальности стало мало.

Отец Лариссы Николай Михайлович, бывший военный, в Харбине стал служащим управления КВЖД. Ларисса училась в харбинской частной гимназии М. А. Оксаковской, затем поступила в Христианский союз молодых людей (ХСМЛ). С раннего детства она любила оставлять на бумаге свои впечатления. К сожалению, ранние дневники безвозвратно утеряны из-за жизни на колёсах.

С 16 лет участвовала в кружке «Молодая Чураевка». Литературная «Чураевка» стала одним из центров культурной жизни Харбина. Проводились не только закрытые «поэтические пятницы», но и открытые вечера по вторникам, в которых принимали участие признанные мастера слова, музыканты, художники, философы. Популярностью пользовались мелодекламации, особенно в исполнении Алексея Ачаира. Здесь выступал известный художник Н. К. Рерих. Он одним из первых предсказал Лариссе Андерсен будущее как незаурядной творческой личности.

В 1931 году стихи Андерсен вошли в коллективный сборник «Семеро». Печаталась она также в журнале «Рубеж», в газете «Слово». К середине 1930-х годов большая часть чураевцев перебралась в Шанхай, и в 1933 году при деятельном участии Ольги Скопиченко и Виктора Петрова образовалась «шанхайская Чураевка». В «Чураевке» Ларисса познакомилась с Викторией Янковской, чья семья перебралась из Владивостока в Корею. В сказочной корейской стране Янковских Ларисса Андерсен провела всё лето 1933 года, а затем возвращалась сюда ещё дважды - после гастролей в Японии и на отдых в 1941 году. Дружба с Викторией, оказавшейся после 1945 года в Америке, и Валерием, отправленном в ГУЛАГ и затем поселившемся в России, оказалась долгой и крепкой.

Осенью 1933 года поэтесса приехала в Шанхай. Здесь её захватил вихрь новых знакомств, поэтических идей, она публиковала свои статьи и очерки в журнале «Прожектор», где некоторое время работала секретарём. На жизнь зарабатывала танцами. Танцевала в кинотеатрах перед началом сеанса, в кабаре, ночных клубах, в оперетте, много гастролировала.

Осень шуршит по чужим садам,
Зябнет у чьих-то ржавых заборов...
Только одна, в пустоте простора
Ёжится, кутаясь в дым, звезда.
Только одна в пустоте простора...

Это строки из Лариссиного стихотворения «Осень», которое А.Вертинский сразу же выделил среди других, когда по приезде в Китай в 1935 году впервые пришел в шанхайское кафе «Ренессанс», чтобы послушать местных поэтов.

В 1940 году вышел её сборник стихов «По земным лугам». Поклонники у Лариссы Андерсен были всегда. Кто не относился к ценителям её поэзии - восхищался удивительной красотой этой женщины: точёная фигура, красивые глаза с густыми ресницами и густые вьющиеся волосы. В Шанхае участвовала в поэтическом кружке «Пятница». В 1946 году вышел сборник стихов «Остров», в котором в числе девяти поэтов была представлена своими стихами и Андерсен.

После Второй мировой войны русские бежали из Шанхая, словно он был охвачен чумой. Одни выстраивались в длинные очереди на огромные советские пароходы, бравшие курс на Находку. Другие, бросив нажитое тяжёлым трудом, уехали на филиппинский остров Тубабао, откуда и разбрелись по всему свету. Русский Шанхай быстро вымер. Ларисса уехала далеко за город, в маленький домик, оставленный хозяевами. Мать Лариссы умерла ещё в 1937 году в Харбине. Выписала отца из Харбина, они хотели вместе уехать в Канаду, но китайцы её не выпускали. Пять лет Л.Андерсен жила на чемоданах.

Счастливый поворот судьбы - в начале 50-х годов Ларисса познакомилась с Морисом Шезом, представителем французской судоходной компании, вскоре она вышла за него замуж. Они получили разрешение на выезд и отправились во Францию, в родные места Мориса - небольшой городок Исанжо в верховьях Луары.

Дела мужа заставляли их часто менять место жительства. Три года прожили в Индии. Там Ларисса занималась йогой, встречалась с Рерихами: отцом и сыном Святославом. Потом была Африка, Джибути, Гумилевские места. Затем три года жизни в Индокитае, Сайгоне, где Ларисса увлеклась преподаванием танцев девочкам. И наконец «сказка всей её жизни» - Таити, где они прожили два года.

В 1961 году умер её отец. Он был похоронен в фамильном склепе в Иссанжо - как завещал, с полковничьими погонами, полученными из рук адмирала Колчака. Из близкой родни оставалась только тётушка, родная сестра отца, к которой она трижды ездила в Киев.

С выходом мужа в отставку начался новый период в жизни Лариссы Андерсен - возвращение в культуру Русского Зарубежья. В 1970 году поэтесса познакомилась с писателем Борисом Зайцевым и критиком Юрием Терапиано, редактором газеты «Русская мысль» Зинаидой Шаховской, редактором журнала «Возрождение» В.Горбовым, часто общалась с поэтессой Ириной Одоевцевой.

По приезде в небольшой городок Иссанжо, на родину Мориса Шеза, Лариссе пришлось снова обживаться на новом месте. Заботы по устройству дома и сада, животные, ещё один переезд - в деревушку Моншо, попытки привести в порядок архив - многое отвлекало от творчества. И всё же продолжалась её переписка с друзьями-поэтами, рождались новые стихи и перерабатывались старые, были выступления по радио, время от времени стихи её появлялись в эмигрантской периодике.

В 1988 году вышла в США антология «Остров Лариссы». Кроме стихов самой Андерсен, книга включает факсимильно воспроизведённый альбом, в котором записали посвящённые ей стихи 18 дальневосточных поэтов. Среди них: А.Ачаир, Георгий Гранин, Н.Крук, В.Перелешин, Лидия Хаиндрова, Виктория Янковская, Мария Коростовец и др.

В 2006 году вышла книга Лариссы Андерсен «Одна на мосту». Издательство - Москва, Библиотека - Фонд «Русское зарубежье». Тамара Калиберова - журналистка из Владивостока, работает над темой «Русские без России». Познакомившись с Лариссой Андерсен, помогла разобрать её богатейший архив.

Когда-то Ларисса размышляла: сможет ли она полюбить новую родину - Францию, приживётся ли здесь? Прижилась, хотя русских поблизости не было и не было разговоров «по душам». «Французская глубинка» оказалась похожа на Россию - своей природой. Ларисса посадила берёзки, нашла друзей, стала преподавать йогу.

Её синие глаза всегда были полны жизни и света, её чуткость, доброта и чувство юмора как магнит притягивали к ней людей разных возрастов и национальностей.

С уходом Лариссы Андерсен закончилась эпоха. Запомним этот день, как день завершающий летопись первой русской эмиграции в Китае. А также вознесем наши молитвы к Творцу с просьбой упокоить душу новопреставленной Лариссы в вечных селениях Его.

При подготовке использованы материалы Библиотеки-Фонда «Русское Зарубежье» и портала «Единение» (Австралия).

Источник - "Балтия - Эстония".




Имя    Кому

NB! Обязательно укажите имя!


 

a
Собор соотечественников

Еврокаталог.eu – это бесплатная онлайн-директория фирм, услуг, средств массовой информации, обществ и частных специалистов в Европе, для которых русский является одним из рабочих языков